EINHELL BT-SM 2050 Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Kotoučové pily EINHELL BT-SM 2050. EINHELL BT-SM 2050 Operating instructions [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 15
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Art.-Nr.: 43.007.20 I.-Nr.: 01017
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Drag, Crosscut and Miter Saw
Mode d’emploi
Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet
Istruzioni per l’uso
Sega trasversale per troncature e tagli obliqui
Betjeningsvejledning
Skør,- kap- og geringssav
Használati utasítás
Vonó-, fejező és sarkaló fűrész
B
Upute za uporabu
f
Potezna pila za prorezivanje i koso rezanje
j
Návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s pojezdem
W
Návod na obsluhu
Tesárska, kapovacia a pokosová píla
BT-SM 2050
Anleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 12.01.2009 15:45 Uhr Seite 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Shrnutí obsahu

Strany 1 - BT-SM 2050

Art.-Nr.: 43.007.20 I.-Nr.: 01017BedienungsanleitungZug-, Kapp- und GehrungssägeOperating InstructionsDrag, Crosscut and Miter SawMode d’emploiScie

Strany 2

GB166.3 Final adjustment of the stop for crosscut 90°(Fig. 6-8) Fasten the turntable (17) in 0° position. Undo the securing screw (21) and tilt the

Strany 3

7.4 Miter cut 0°- 45° and turntable 0° - 45°(Fig. 1 – 3, 14)The crosscut saw can be used to make miter cuts of0°- 45° to the left relative to the work

Strany 4

with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it. Clean the equipment re

Strany 5

62kerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikeltdeclares conformity with the EU Directive and standards marked below for th

Strany 6

63k Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Strany 7 - Table of contents:

67tGUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unl

Strany 8

2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety informatio

Strany 9 - 5. Technical data

312 323546810261113222325242192722171920261014 181617 1512289cAnleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 12.01.2009 15:45 Uhr Seite 3

Strany 10 - 7. Operation

47465101829d2072698 917a19b302129177dAnleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 12.01.2009 15:45 Uhr Seite 4

Strany 11 - 8. Replacing the power cable

510 1118301512 131423411171884178417482728171614Anleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 12.01.2009 15:45 Uhr Seite 5

Strany 12 - 10. Disposal and recycling

616 17c18 19653132127Anleitung_BT_SM_2050_SPK1:_ 12.01.2009 15:45 Uhr Seite 6

Strany 13 - Konformitätserklärung

GB13Table of contents: 1. Safety Regulations 2. Layout 3. Items supplied 4. Intended use 5. Technical data 6. Before starting the equipment 7. Operati

Strany 14

GB14 Important!When using equipment, a few safety precautionsmust be observed to avoid injuries and damage.Please read the complete operating manual

Strany 15 - GUARANTEE CERTIFICATE

GB15 Contact with the saw blade in the uncovered saw zone. Reaching into the running saw blade (cut injuries). Kick-back of workpieces and parts of

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře