TH-TS 820Art.-Nr.: 43.404.10 I.-Nr.: 110121D Originalbetriebsanleitung TischkreissägeGB Original operating instructions Bench-type circular sawF
D- 10 -6.3 Montage des Sägeblattschutzes (Abb. 4)• Sägeblattschutz (2) auf den Spaltkeil (5) auf-setzen und ausrichten.• Schraube (15) durch das Loc
SK- 100 - Pozor!Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
SK- 101 -e ním é von /.ro-nca Deti ami r-u k rý dy u-Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst-roje neboli svojim určením konštruované na profe-
SK- 102 -Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-mum!• Používajte len prístroje v bezchybnom stave.• Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie príst
SK- 103 -v-ť y ho a adiť u -6)ri d-zri 4)zo-(5) .6.4 Výmena stolnej vložky (obr. 4)• Pozor: Vytiahnuť kábel zo siete!• Odskrutkovať šesť skrutiek (23)
SK- 104 -10. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielovPred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.10.1 Čistenie• Ud
SK- 105 -e-o-ovu ciu ú y. pa--ám sa om, u zi ori- Len pre krajiny EÚNeodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!Podľa Európskej smernice 2002
SK- 106 - Záručné podmienkySpoločnosť iSC GmbH resp. príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch resp. výmenu prístroja na základe nižši
SK- 107 - Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník,naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu
Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager- 108 -D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für ArtikelGB explain
- 109 -Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 109Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 109 22.05.13 16:3622.05.13 16:36
D- 11 -9. Austausch der NetzanschlussleitungWenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Ku
- 110 -Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 110Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 110 22.05.13 16:3622.05.13 16:36
- 111 -Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 111Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 111 22.05.13 16:3622.05.13 16:36
EH 05/2013 (01)Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 112Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 112 22.05.13 16:3622.05.13 16:36
D- 12 - Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altge
D- 13 -Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 13Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 13 22.05.13 16:3622.05.13 16:36
D- 14 - Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä-teaustausch entsprechend
D- 15 - GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät den
D- 16 -Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außer
GB- 17 - Table of contents1. Safety regulations2. Layout and items supplied3. Proper use4. Technical data5. Before starting the equipment6. Assembly
GB- 18 - WhcaudaminstKeeformequopewelor athes1. Thefoun ReaAnytionshoKeein a2. 2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Cau
GB- 19 - Important! When using the equipment, a few safety pre-cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete oper
- 2 -12168312 1113117 5320 19 20 1851530 2246867 4 21494 31252610Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 2Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 2 22.05.13 16:3522.05.13 16:
GB- 20 -Keemin• • • • • • ResEveaccduahazequ1. 2. 3. 5. Befsupare Alwadj• • • • • • Please note that our equipment has not been de-signed for use in
GB- 21 -Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.• Only use appliances which are in perfect wor-king order.• Service and clean the appli
GB- 22 -10Alwting10.• • • 10.In cbruImplace10.Thereq10.Plerep• • • • Forww6.4 Replacing the table insert (Fig. 4)• Important: Pull out the power plug!
GB- 23 -10. Cleaning, maintenance and ordering of spare partsAlways pull out the mains power plug before star-ting any cleaning work.10.1 Cleaning• K
GB- 24 - For EU countries onlyNever place any electric power tools in your household refuse.To comply with European Directive 2002/96/EC concerning o
GB- 25 - Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace-ment of the equipment
GB- 26 - Warranty certifi cateDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In t
F- 27 - Sommaire1. Consignes de sécurité2. Description de l’appareil et volume de livraison3. Utilisation conforme à l’aff ectation4. Caractéristiqu
F- 28 - LorcertblestivesécpouSi l’veilcesrespduscon1. Voupon Veuet ide sdécsureConet ieur2. v2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
F- 29 - Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veui
- 3 -4 56 78 91223 23 2324 1524245252612bb12526b1b1413Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 3Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 3 22.05.13 16:3522.05.13 16:35
F- 30 -BruLesminFonNivImpNivImp “ Led’émmeQuod’émduirsupprisencde tconsoudesavovailgrâre dPorL’exl’ouLimun • • • • • • 3. Utilisation conforme à l’aff
F- 31 -Bruit et vibrationLes valeurs de bruit et de vibration ont été déter-minées conformément à la norme EN 61029.FonctionnementNiveau de pression a
F- 32 -7.2• • • • 7.3 • • • 8. FAprrecd‘eAprtez eind‘eBloem(p. Atte8.1 • • • • 6. MontageAttention ! Retirez la fi che de contact avant tout travail d
F- 33 -7.2.2 Largeur de coupe (fi g. 8)• La butée parallèle doit être utilisée(7) pour découper des pièces de bois dans le sens de la longueur.• Pousse
F- 34 - UniNe SeluséparPosLe per àpeusur san Tousou S ou10.4 Commande de pièces de rechange :Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indi
F- 35 - Uniquement pour les pays de l’Union EuropéenneNe jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!Selon la norme européenne 2002/9
F- 36 - Conditions de garantieLa société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘app
F- 37 - Bon de garantieChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne
I- 38 - Indice1. Avvertenze sulla sicurezza2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti3. Utilizzo proprio4. Caratteristiche tecniche5. Prim
I- 39 - Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare
- 4 -10 11314Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 4Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 4 22.05.13 16:3522.05.13 16:35
I- 40 - Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-oni e danni. Quindi leggete atte
I- 41 -e vi la e i en- c-o e gi-uta mi-lia-r lo he . po Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale,
I- 42 -Portate cuffi e antirumore.L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito.Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!• U
I- 43 -a-ersi a asi -di a -d mi-ro o-te e a rite ma . s-5 -i-6.3 Montaggio del coprilama (Fig. 4)• Mettete il coprilama (2) sul cuneo (5) e alli-neate
I- 44 -8.2 Taglio di pezzi di larghezza molto ridotta (larghezza inferiore a 30 mm)• La guida parallela (7) deve venire regolata sulla larghezza di
I- 45 -te -no e si.si ita-io s-io osi Per -non per un -er - Solo per paesi membri dell’UENon smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!Seco
I- 46 - Disposizioni di garanziaLa ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione
I- 47 - Certifi cato di garanziaGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavi
DK/N- 48 - Indholdsfortegnelse1. Sikkerhedsanvisninger2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse4. Tekniske data5. Inden
DK/N- 49 - Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hør
D- 5 -Inhaltsverzeichnis1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang3. Bestimmungsgemäße Verwendung4. Technische Daten5. Vor Inbetri
DK/N- 50 - Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo-ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materie
DK/N- 51 -ele ter ed -af e-/-ts-a-er, r-nd-en.h-er t aret Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indu
DK/N- 52 -Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!• Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.• Vedligehold og rengør maskinen med
DK/N- 53 -tik-el-.øg-od.ta-i, n--av-4) r på ret -6.4 Udskiftning af bordindlæg (fi g. 4)• Vigtigt: Træk stikket ud af stikkontakten!• Fjern de seks skr
DK/N- 54 -10. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestillingTræk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol-delsesarbejde.10.1 Rengøring• Hold
DK/N- 55 -se-af t. in-æs-res il et Kun for EU-landeSmid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF
DK/N- 56 - GarantibestemmelseriSC GmbH eller kompetent byggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareombytning i hen-hold til nedenstående
DK/N- 57 - GarantibevisKære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, b
S- 58 - Innehållsförteckning1. Säkerhetsanvisningar2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning4. Tekniska data5.
S- 59 - Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Använd skydd
D- 6 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver
S- 60 - Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igen
S- 61 -p av s vill r tt n et ro-ck-lar--n ka er a. sul-en/Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstr
S- 62 -Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!• Använd endast intakta maskiner.• Underhåll och rengör maskinen regelbundet.•
S- 63 -du et d med a-en: y å e sätt en lin-en an ll na ng en t d 6.4 Byta ut sågplatta (bild 4)• Obs! Dra ut stickkontakten.• Ta bort de sex skruvarna
S- 64 -10. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställningDra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-arbeten.10.1 Rengöra maskinen• Håll skydd
S- 65 -r k-as. för år or-. örk, - Endast för EU-länderKasta inte elverktyg i hushållssoporna.Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall s
S- 66 - GarantibestämmelserFirman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt ne
S- 67 - GarantibevisBästa kund,Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar
HR/BIH- 68 - Sadržaj1. Sigurnosne napomene2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba4. Tehnički podaci5. Prije puštanja u pogon6. Montaž
HR/BIH- 69 - Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanjaNosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sl
D- 7 - Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
HR/BIH- 70 - Pozor!Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo
HR/BIH- 71 -eki e noj as uta.ost ovi-ka s-še!zati a ka-Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, o
HR/BIH- 72 -Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini-mum!• Koristite samo besprijekorne uređaje.• Redovito čistite i održavajte uređaj.• Svoj
HR/BIH- 73 -aka iz o-e te sta nicu o vi .4) ak eru o-nje a m.u-7. Rukovanje7.1 Uključivanje, isključivanje (sl. 1)• Pilu možete uključiti pritiskom n
HR/BIH- 74 -10. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelovaPrije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.10.1 Čišćenje• Zaštitne naprav
HR/BIH- 75 -rta se o ne-nja al- Samo za zemlje članice EUElektroalate nemojte bacati u kućno smeće!Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim elektr
HR/BIH- 76 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jamči uklanjanje nedostataka odnosno zamjenu u jamst-venom roku u skladu s n
HR/BIH- 77 - Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne f
RS- 78 - Sadržaj1. Sigurnosna uputstva2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje4. Tehnički podaci5. Pre puštanja u pogon6. Montaža7.
RS- 79 - Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povredaNosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha.N
D- 8 -Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurd
RS- 80 - Pažnja!Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte
RS- 81 -oru-ne-em nici nje me aj.e pri-eka -o e e z a Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za-n
RS- 82 -Nosite zaštitu za sluh.Buka može da utiče na gubitak sluha.Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini-mum!• Koristite samo besprekorne ure
RS- 83 -o-ljuč em sta -re i es-te ni-mer u anje ak 5) .ro-a sta jte 6.4 Zamena umetka za sto (sl. 4)• Pozor: Izvucite mrežni utikač!• Odstranite šest
RS- 84 -10. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delovaPre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.10.1 Čišćenje• Zaštitne naprave, ventil
RS- 85 -rta ćni o e-e gi- Samo za zemlje EUNe bacajte elektro-alate u kućno smeće!Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektr
RS- 86 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostataka odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa n
RS- 87 - Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne fu
CZ- 88 - Obsah1. Bezpečnostní pokyny2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení4. Technická data5. Před uvedením do provozu6.
CZ- 89 -Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluzeNoste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.Noste ochranné
D- 9 -Tragen Sie einen Gehörschutz.Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-wirken.Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein M
CZ- 90 - Pozor!Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečli
CZ- 91 -ě u e ta-uce z ní / ý.by-utí ečí Za u-. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
CZ- 92 -Noste ochranu sluchu.Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!• Používejte pouze přístroje v bezva
CZ- 93 -0) e vé-a ý dit n-ěru )6)-4)o-) a 6.4 Výměna vložky stolu (obr. 4)• Pozor: vytáhnout síťovou zástrčku!• Odstranit šest šroubů (23).• Sejmout o
CZ- 94 -10. Čištění, údržba a objednání náhradních dílůPřed všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku. 10.1 Čištění• Udržujte bezpečnostní
CZ- 95 -a a do sou ho d e se m, 30 ní. Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/E
CZ- 96 - Záruční podmínkyFirma iSC GmbH, resp. příslušné stavební centrum ručí za odstranění poruch resp. výměnu přístroje na základě níže uvedeného
CZ- 97 - Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku,naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefung
SK- 98 - Obsah1. Bezpečnostné pokyny2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja4. Technické údaje5. Pred uvedením do prevádzky
SK- 99 -Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhuPoužívajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie
Komentáře k této Příručce